1   - следећа страна 

Обележавање Дана толеранције

 

Поводом обележавања Дана толеранције (16. новембар) учили смо ненасилни говор - тзв. језик жирфе, учили како да разликујемо ненасилну од насилне комуникације, правили оригами поруке толеранције.. и сл.

 

ЈЕЗИК ЖИРАФЕ

            Језик жирафе љубав носи

            у срце он радост доноси.

            Речи нежне и драге свима

            доброту свако срце прима.

            Кад неко вређа речи боле

            и те речи деца не воле.

            уместо љутње осмех дајмо

            лепотом свет освајајмо.

            Уз лепе речи срца цветају

            деци такве речи пријају.

            Деца се смеше, птице певају

            осмеси на лицу сијају.

            Хајде бирајмо оне речи

            којима се и љутња лечи.

            Јер кад се жирафски говори

            жирафски су и одговори.

 

ГОВОР ЖИРАФЕ

Када ми кажеш ружну реч осећам се лоше јер ме то повређује и молим те да са тим престанеш.

Када вичеш на мене, осећам се лоше.

"Знам да можеш боље и да ти је тешко. Како могу да ти помогнем да следећи пут будеш спремнији за контролни?"

"Било ми је важно то што смо се договорили. Да ли постоји неки разлог што ниси успео да то испуниш?"

      Желела бих да знаш да ме такво понашање вређа јер сматрам да нема разлога прозивати било кога без обзира на оцену. Волела бих да да ме више не прозиваш јер ћеш једино постићи да се осећам лоше због тога.“

      Молим те, донеси ми воде.

     Желим да се договоримо јер ми је стало да радимо заједно.

  Боли ме када ме исмејаваш, јер желим да се осећам прихваћено.

  Хоћу да кажеш ако ти смета, јер желим да се лепо играмо.

  Када ми се смејеш док читам, осећам се тужно. Желим да ме саслушаш.

  Не осећам се добро када ми се смејеш, волела бих да ме подржаваш.

  Желим да ме питаш пре него што узмеш моју оловку.

  Можеш ли сести на другу столицу, с обзиром да од почетка школске године седим на том месту?

  Смета ми када говориш о мени у мом одсуству. Пожелим да више никад не разговарам са тобом, а у ствари бих волела да ми искрено кажеш шта имаш.

  Љута сам зато што овде доста дуго чекам. Хтела бих да поштујеш наш договор.

  Важно ми је да се играм са вама, јер се тада осећам срећно и као део тима.

  Желим да саслушаш моју причу, јер ми је важно да ме саслушаш до краја.

  Хтела/хтео бих да играм заједно са тобом и важно и је да ми понекад додаш лопту.

  Важно ми је да ме питаш када желиш да узмеш моју гумицу, јер тада осећам да ме поштујеш.

  Љутим се када кажеш другима оно што сам рекла само теби, осећам се издано. Молим те да убудуће чуваш моје тајне.

  Осећам се тужно и повређено јер није испоштован наш договор.

  Када ми узмеш свеску без питања, помислим да сам ј заборавио код куће. Молим те, убудуће ме питај.

 

ГОВОР ЗМИЈЕ

Грозни сте. Оставите ме на миру!

Намерно нећеш да ми додаш лопту, много си себичан.

Ти си лопов, узимаш све без питања.

Ти си ставрно лош играч кад ниси дао ни један гол.

"Зашто си тако неспретан? Стално правиш исте грешке!"

"Никад се не држиш договора, разочарао си ме!"

Ти никад ништа не радиш како треба.

Стварно си мала беба, само плачеш.

Ти си крив што сам ја пао.

Због тебе смо изгубили утакмицу.

Смараш ме, склони се од мене.

Баш си себичан/себична, све радиш само за себе. 

Баш си глуп што си то урадио.

Склањај се одатле, то је моја столица!

 


Међународни дан професора француског језика

Извештај - новинарска секција

"Proslava Dana Nastavnika Francuskog Jezika u Bilingvalnom Odeljenju

 
U četvrtak, 20. novembra, naša škola je uspešno organizovala svečanu priredbu povodom Dana nastavnika francuskog jezika. Događaj je bio posebno značajan jer se naša škola ponosi implementacijom bilingvalne nastave, što je dodatno istaklo važnost francuskog jezika u našem obrazovnom sistemu.
 
Priredba je okupila izuzetno ugledne goste, uključujući visoke predstavnike Ministarstva prosvete, zvaničnike za kulturu i obrazovanje, kao i direktore institucija koje podržavaju dvojezično obrazovanje. Njihovo prisustvo potvrdilo je značaj i kvalitet našeg rada.
 
Kroz bogat program, učenici su demonstrirali svoje jezičke veštine i poznavanje francuske kulture, izvodeći recitacije, muzičke i dramske tačke na francuskom jeziku. Priredba je bila pravi dokaz uspeha bilingvalnog pristupa i posvećenosti naših nastavnika.
 
Petar Acimovic , Novinarno-literalna sekcija"


Час историје у другом разреду

Поводом 11. новембра, Дана примирја у Првом светском рату, у одељењима другог разреда целодневне наставе - 2/1 и 2/2, гост предавач је био наставник историје Михаило Милићевић. Ученици су били заинтересовани за ову тему, а наставник историје је успео да исту приближи њиховом узрасту. 

Ученици су такође цртали радове на тему Значка Наталијина рамонда.


САДЊА ЦВЕЋА

Ученици првог и другог разреда у оквиру еколошке секције уређивали су школско двориште. Девојчице су садиле цвеће, које нам је донирала општина Савски венац, а дечаци су се потрудили да покупе отпатке. На тај начин су заједнички учинили да школско двориште процвета и заблиста.


"ОТВОРЕНА ВРАТА"

Пријем родитеља код наставника предметне наставе биће одржан у среду, 5.11.2025.године од 17 до 18 часова.


1   - следећа страна